Showing posts with label Hong Kong. Show all posts
Showing posts with label Hong Kong. Show all posts

Wednesday, 24 January 2018

PANCY LAU (劉鳳屏) "MY HEART IS BEATING - 我的心蹦蹦跳" (1968)



Pancy Lau (Lau Fung Ping, 劉鳳屏 or 刘鳳屏, also referred to as Liu Feng Ping) was born sometimes in the late 40s / early 50s in a family of musicians; her father Lau Bak Lok (劉伯樂) - also known as Tin Ngai (天涯) - was a well-known Cantonese Opera Star. He was her very first music teacher, and guided her through the entertainment world.

Her career started when she was around 8 or 9 years old singing Cantonese Opera. As a teenager she transitioned to singing songs she enjoyed: Pop music. During the early 60s she participated two times in the Sing Tao Daily Singing Competition in Hong Kong with no significant results.

In 1965 at last she won the Mandarin section of the 6th edition of the contest with the song "三年" (Three Years). Upon winning the competition, she became a resident singer at the prestigious Golden Crown Night Club (金冠).



Television Broadcasts Limited (電視廣播有限公司), commonly known as TVB, commenced broadcasting in Hong Kong on 19 November 1967. Pancy Lau was one of the first musical artists who participated in the popular show "歡樂今宵" (Enjoy Yourself Tonight), which was the longest running variety show in Hong Kong's television history.

In 1968 Fung Hang Records Co. (風行) released her debut album entitled "My Heart Is Beating - 我的心蹦蹦跳". The album was the first in a long series of recordings that continued for more than fifteen years, and is the subject of this post.

For a more detailed biography of Pancy Lau, please have a look at this other post of mine: "The Very Best of Pancy Lau Volume 1 [1968-70]".


Pancy Lau, circa 1968


"My Heart Is Beating - 我的心蹦蹦跳" contains the following tracks:

01. 我的心蹦蹦跳 (2:09)
02. 紅睡蓮 (2:22)
03. 你不妨等一等 (2:22)
04. 阿里郎 (1:45)
05. 採檳榔 (2:58)
06. 月光小夜曲 (3:22)
07. 多拉茜 (2:45)
08. 負心的人 (3:48)
09. 隨風飛去 (3:11)
10. 天涯歌女 (3:16)
11. 月圓花好 (2:52)
12. 永遠的微笑 (3:12)

All tracks were remastered from the original vinyl in January 2018 and are available in FLAC lossless format, along with complete artwork reconstruction and printable PDF files.

As usual, please have a look at the comments for the download links.



Since in a few years she released so many records - and none of them included a release date - it's not easy to come up with an exact chronology of Pancy Lau's early output. "My Heart Is Beating - 我的心蹦蹦跳" is her debut album and was probably released sometimes in late 1968 by Fung Hang Records Co. (風行) with catalogue number FHLP 1001.

Mono versions of four songs included on this LP (tracks 4, 7, 8 and 11) were also released as a 7" EP that I have already covered some time ago. Moreover, four songs (tracks 2, 4, 7 and 8) were also later included on Pancy Lau's third album, "劉鳳屏之歌" (Pancy Lau's Songs), an awesome record released by New Wave Record Co. (新風) which will be the subject of a future post.

Here's what I discovered searching information about the songs included on this album, translation of the song titles is approximate in most cases, but anyway...:

The title track of the album, 01. "我的心蹦蹦跳" (My Heart Is Beating), was also performed by 江鷺 (Kong Lo) and 鍾玲玲 (Betty Chung), I'm not sure about who was the original performer...

02. "紅睡蓮" (Red Water Lilies) was originally a Japanese song recorded by 李香蘭 (Shirley Yamaguchi) in 1940 (available here). Mandarin versions were later recorded by 美黛 (Mei Dai), 張露 (Chang Loo) and many others.

Unfortunately I could not find anything about 03. "你不妨等一等" (You Might As Well Wait)...

04. "阿里郎" (Arirang) is one of the most famous Korean traditional folk songs. In its original form it has been sung for more than 600 years: who would even think about it listening to the swinging version presented here? There's plenty of versions available on YouTube.

05. "採檳榔" (Picking Betel Nuts) is a popular Taiwan song; it was performed by many female singers, including 周璇 (Zhou Xuan, one of China's seven great singing stars, available here) and 鄧麗君 (Teresa Teng, an '80s live version is available here) who remembered that this was the very first song her mother taught her to sing as a child.

06. The sweet "月光小夜曲" (Moonlight Serenade) derives from a Japanese song originally recorded by 渡辺はま子 (Hamako Watanabe) in 1941. The Mandarin version was popularized in the early '60s by 紫薇 (Zu Wei, available here); it was also performed by 陳芬蘭 (Chen Fen Lan) and many others.

I wasn't able to find any relevant information about 07. "多拉茜" (Duo La Xi), except that it was also performed by 凌霄 (Ling Seow), but a visitor of this blog was kind enough to leave a comment writing that it "is a Mandarin adaptation of Doraji, a Korean folk song. No similarities other than the original's chorus used as the main melody in this case."

08. "負心的人" (Heartless Person) is the theme song from the movie of the same name. The original version was performed by 汤兰花 (Tang Lan Hua, available here); other versions were later performed by 姚蘇蓉 (Yao Su Rong, here) and 崔萍 (Tsui Ping, here).

Once again, I've nothing to report about 09. "隨風飛去" (Fly Away With the Wind), maybe someone out there can offer some help?

10. "天涯歌女" (The Wandering Songstress) is probably one of the most well-known songs on this album and Wikipedia has a very informative page about it. The original version was performed in 1937 by 周璇 (Zhou Xuan, available here) in the movie "馬路天使" (Street Angel).

11. "花好月园" (Blooming Flowers and the Full Moon) is a classic Chinese song from the late '40s that was originally performed - once again - by 周璇 (Zhou Xuan); you can listen to the original version here. The song has been covered by many divas of the Chinese classic and pop music industry with each imparting their distinct flavour to the song. A lot of versions are available on YouTube.

With the closing number, 12. "永遠的微笑" (Forever Smile), the album almost turns into a tribute to 周璇 (Zhou Xuan). Here'a a link to her original version.




The following clips offer a preview of the remastered album, enjoy "我的心蹦蹦跳" (My Heart Is Beating), "紅睡蓮" (Red Water Lilies), "阿里郎" (Arirang), "採檳榔" (Picking Betel Nuts), "月光小夜曲" (Moonlight Serenade), "多拉茜" (Duo La Xi), "負心的人" (Heartless Person) and "永遠的微笑" (Forever Smile)!


















More information about Pancy Lau is available here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Hong_Kong

http://home.ied.edu.hk/~hkpop/music/hkpophistory.html

http://www.flickr.com/photos/dk_gilbert/sets/72157608139056712/

http://baike.baidu.com/view/5637119.htm

https://www.youtube.com/watch?v=A-uAR5gOXNg

https://www.youtube.com/watch?v=HtPVPIy6v6s

http://www.youtube.com/watch?v=tUIeOiDudhg&feature=related

http://robokon.orgfree.com/5080/5080_LauFungPing.htm

http://rateyourmusic.com/artist/%E5%8A%89%E9%B3%B3%E5%B1%8F

http://hk.apple.nextmedia.com/entertainment/art/20130325/18206169

http://hd.stheadline.com/ent/ent_content.asp?contid=223625&srctype=n

http://ent.qq.com/a/20070424/000092.htm

http://sleepless.chiba78.com/articles-1640.html

I'm currently trying to compile a Pancy Lau exhaustive discography, my work-in-progress is available here.

All my posts dedicated to Pancy Lau are available here.



As a last note, I'm still struggling to find somebody who can help me with translations:

if you can translate from Chinese to English please get in touch with me at stereocandies [at] hotmail [dot] com
or leave a comment in the box below, thank you so much!

Saturday, 27 May 2017

THE APOLLO "HONG KONG FASCINATION - APOLLO 12 GUITAR MUSIC" (太陽神樂隊 "美麗的香港", 1969)



It's with great excitement and renovated interest that, after a long break, I return to feature an instrumental Hong Kong album on this blog. I promise it won't take so long next time...

So, today here we have another nice LP by The Apollo (太陽神樂隊), released at the end of the '60s by New Wave Record Co. (新風), whose complete title is "Hong Kong Fascination - Apollo 12 Guitar Music (美麗的香港)".

As with most of the label's output, the exact release date for this album catalogued as NWLP 12 is not written anywhere on the cover. Anyway, other releases bearing a later catalogue number are proven to have been published in 1969, so I guess that this LP was released around the same time or slightly earlier.

Recently I discovered that some of the albums released in Hong Kong by New Wave Record Co. (新風) were also released by well-known Malaysian label Life Records (麗風) with the same covers, but with different catalogue numbers. This strengthened my theory that New Wave was probably a Life sublabel or that, at least, they licensed selected albums for the Hong Kong market... Well, that was until I discovered that New Wave also released albums originally produced by Fung Hang Records Co. - another renowned Hong Kong label - with slightly-adjusted covers...

At this point I'm quite confused about the nature and role of New Wave, and the only other option that comes to mind is that sometimes it acted as a budget label, but I have no proof about it... I'm still hoping that some reader of this blog can shed some light on the subject, thank you!



The Apollo (太陽神樂隊) were an Hong Kong prolific studio band that reached a cult status in the region during the late 60s / early 70s. Their name has probably been borrowed from the Teisco / Kawai manufactured Apollo model guitar from that time period.

They recorded a lot of instrumental albums, a few of them for New Wave Record Co. (新風) and most of them for Life Records (麗風). They were also featured as a backing band on countless releases by popular singers like Teresa Teng (鄧麗君), Pancy Lau (劉鳳屏), Frances Yip (葉麗儀), Stella Chee (奚秀蘭), etc. It should be noted that in the early days of the label, they were the only available band at Life headquarters, so this comes as no surprise...

Their own instrumental records, often arranged by band leader Oscar Young (楊道火), a key-figure in the Hong Kong / Singapore music scene of the late 60s / early 70, usually feature a prominent guitar sound that has spawned a lot of imitators.

Labeled as a guitar music album on the cover, "Hong Kong Fascination" mainly features the electric guitar as solo instrument but, as usual in the Far-East instrumental albums of this period, the organ plays an important role in the arrangements, aptly providing accompaniment and counterpoint. On this release we can also hear a few traditional Chinese instruments, mostly mallet and assorted percussions, flutes, etc. A couple of tracks also include brief saxophone solos.

For the English translation of the song titles I used on-line tools. The results are not perfect - to say the least - but they give more than a rough idea.

By the way, I would be really grateful if someone could help me with this release: I need a correct translation of the songs titles. If you can help and share your knowledge please get in touch with me at stereocandies [at] hotmail [dot] com or leave a comment in the box below, thank you so much!


"Hong Kong Fascination - Apollo 12 Guitar Music" (美麗的香港) contains the following tracks:

01. 今天不回家 [Not Coming Home Today] (2:45)
02. 新桃花江 [The Return of the Peach Blossom River] (2:56)
03. 美麗的香港 [Beautiful Hong Kong] (2:16)
04. 萍水相逢 [Chance Meeting of Strangers] (3:03)
05. 上山崗 [On the Hillock] (2:19)
06. 淚的小花 [Flower of Tears] (2:49)
07. 像霧又像花 [Like Fog and Like a Flower] (2:29)
08. 戀愛的季節 [The Season of Love] (2:20)
09. 姑娘十八一朵花 [A Girl at 18 Is Like a Flower] (2:43)
10. 天上人間 [Heaven On Earth] (2:34)
11. 痴情恨 [Beloved Unfaithful] (3:43)
12. 你幾時回家 [When Will You Come Home?] (2:08)

All tracks were remastered from the original vinyl in April/May 2017 and are available in FLAC lossless format, along with complete artwork reconstruction and printable PDF files.

Please have a look at the comments section for the download link.



Here's what I discovered searching information about the music included on this release.

Originating from the soundtrack to the movie of the same name, the original version of "今天不回家" (Not Coming Home Today) was a huge success for 姚蘇蓉 (Yao Su Rong) in 1969. Later on the song was also covered by other popular singers like 櫻花 (Sakura, available here) and 张露 (Chang Loo, available here).

I am not sure if "新桃花江" (The Return of the Peach Blossom River) is a traditional piece or an original track, anyway it was successfully recorded in 1968 by 鄧麗君 (Teresa Teng, available here) and 凌雲 / 櫻花 (Rita Chao and Sakura, available here).

The title track, "美麗的香港" (Beautiful Hong Kong), is also one of the best cuts on the album. I was inclined to think that this was an instrumental rendition of the same song recorded by 潘迪華 (Rebecca Pan) in 1969, but I can't notice much resemblance... Do you?

"萍水相逢"(Chance Meeting of Strangers) is a song originally performed in 1960 by 吳鶯音 (Wu Yingyin), one of the Seven Great Singing Stars. Through the years the song has been covered many times, you can listen to the original version here.

I wasn't able to discover the exact origin of "上山崗" (On the Hillock)... It seems that during the late '60s this song was recorded by many singers - among them 吳剛 (Wu Kang) - and also by a few bands as an instrumental piece, including The Stylers (...available here...) and The Saints (...here).

Between 1969 and 1970 "淚的小花" (Flower of Tears) was recorded by so many artists, and I really couldn't find out who is the very first performer... I suppose that the originator could be 姚蘇蓉 (Yao Su Rong, available here) or 陳芬蘭 (Chen Fern Lan, here) - but who knows... Even The Quests recorded their own instrumental version in 1970.



At the end of the '60s, "像霧又像花"(Like Fog and Like a Flower) was another huge hit for 姚蘇蓉 (Yao Su Rong), you can listen to the original version here. The song was later covered by many other singers, including a young 徐小鳳 (Paula Tsui), available here, and 黃鸝 (Wong Li), available here.

"戀愛的季節" (The Season of Love) is the Mandarin version of a famous late '60s Japanese song. Among others, it was performed - once again - by 姚蘇蓉 (Yao Su Rong), 鄧麗君 (Teresa Teng, available here), 孔蘭薰 (Kong Lan Xun, here), and 劉鳳屏 (Pancy Lau, here).


"姑娘十八一朵花"(A Girl at 18 Is Like a Flower) is a 1966 movie starring 陳寶珠 (Connie Chan), 呂奇 (Lui Kei) and 薛家燕 (Nancy Sit). The original theme song was covered, among others, by 刘韵 (Yun Liu, available here) and 鄧麗君 (Teresa Teng, here),

The original version of "天上人間" (Heaven On Earth), was probably recorded first by actress and singer 李麗華 (Li Li-Hua) sometimes during the '40s / '50s; here's a link to her performance. The song resurfaced during the late '60s, and both Maurice Patton & The Melodians and 楊小萍 (Yang Xiao Ping) recorded their versions in 1968.

I really have no idea about who performed the original version of "痴情恨" (Beloved Unfaithful), but in the late '60s and early '70s many of the usual suspects recorded it, among them we remember 姚蘇蓉 (Yao Su Rong, available here) and 黃鸝 (Wong Li, here).

The album closes with "你幾時回家" (When Will You Come Home?). I wasn't able to find much information about this song... I speculate that the original was performed by 劉鳳屏 (Pancy Lau, available here), but 姚蘇蓉 (Yao Su Rong) and 周玲寶 (Chow Ling Po) also recorded it around the same time...


Here's some of my favourite tracks taken from "Hong Kong Fascination", please enjoy "今天不回家", "美麗的香港", "萍水相逢", "上山崗", "戀愛的季節", "姑娘十八一朵花" and "你幾時回家"!
















If you enjoyed this post, I'd like to remind you that I already dedicated to the New Wave Record Co. (新風) a few entries.

A few more information about The Apollo (太陽神樂隊) and New Wave Record Co. (新風) is available here:

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2512021.html

http://www.discogs.com/artist/1638765-Apollo-The-2

http://rateyourmusic.com/artist/%E5%A4%AA%E9%99%BD%E7%A5%9E%E6%A8%82%E9%9A%8A

http://www.freewebs.com/ritachao/apollothe.htm

http://radiodiffusion.wordpress.com/category/hong-kong/

http://www.radiodiffusion.net/extra/Apollo_Guitar_Ad.jpg

http://rateyourmusic.com/label/new_wave_record_co_



I'm still struggling to find somebody who can help me with translations:

if you can translate from Chinese to English please get in touch with me at stereocandies [at] hotmail [dot] com
or leave a comment in the box below, thank you so much!

Thursday, 29 December 2016

PANCY LAU (劉鳳屏) "莫負青春" (1970)



Pancy Lau (Lau Fung Ping, 劉鳳屏 or 刘鳳屏, also referred to as Liu Feng Ping) was born sometimes in the late 40s / early 50s in a family of musicians; her father Lau Bak Lok (劉伯樂) - also known as Tin Ngai (天涯) - was a well-known Cantonese Opera Star. He was her very first music teacher, and guided her through the entertainment world.

Her career started when she was around 8 or 9 years old singing Cantonese Opera. As a teenager she transitioned to singing songs she enjoyed: Pop music. During the early 60s she participated two times in the Sing Tao Daily Singing Competition in Hong Kong with no significant results.

In 1965 at last she won the Mandarin section of the 6th edition of the contest with the song "三年" (Three Years). Upon winning the competition, she became a resident singer at the prestigious Golden Crown Night Club (金冠).

Television Broadcasts Limited (電視廣播有限公司), commonly known as TVB, commenced broadcasting in Hong Kong on 19 November 1967. Pancy Lau was one of the first musical artists who participated in the popular show "歡樂今宵" (Enjoy Yourself Tonight), which was the longest running variety show in Hong Kong's television history.

In 1968 Fung Hang Records released her debut album entitled "My Heart Is Beating - 我的心蹦蹦跳". The album was the first in a long series of recordings that continued for more than fifteen years.



Following two EPs entitled "水長流" ("Water Flows Long") and "山前山後百花开" ("When the Flowers Bloom On Mount Qian Shan"), Pancy Lau's second album was finally published in late 1969. "快回頭望一望" ("Quickly Take a Look Behind"), contained twelve songs, including the eight tracks already released on her previous EPs.

The record was a huge success with no less than four editions published - and sometimes also bootlegged - by different labels in Hong Kong, Malaysia, Singapore and Taiwan. At the time, a lot of popular music was coming from being featured on television or were theme songs from television drama series. The album, however, did not need any push from the media to become an instant hit, as it contained enough fresh material to estabilish itself as a modern classic.

It's not easy to come up with an exact chronology of Pancy Lau's early output because in a few years she released many records and none of them includes a release date. I suppose that FHEP 623 "莫負青春" (Don't Turn Your Back on Youth), the subject of this post, was released in 1970 but I'm not completely sure about it...

Anyway, as a matter of fact, all the four songs on the EP were also included on Pancy's third album, "劉鳳屏之歌" (Pancy Lau's Songs), released by New Wave Record Co. (新風) in 1970, which is pictured on the back cover along with two other previously released EPs.

For a more detailed biography of Pancy Lau, please have a look at this other post of mine: "The Very Best of Pancy Lau Volume 1 [1968-70]".


Pancy Lau, circa 1969


Here's the track list for this 7" EP:

01. 莫負青春 (2:19)
02. 我還是永遠愛著你 (2:46)
03. 暗淡的月 (2:51)
04. 淚的衣裳 (2:14)

All tracks were remastered from the original vinyl release in December 2016 and are available in FLAC lossless format, along with scans of the complete original artwork.

As usual, please have a look at the comments for the download link.



Here's what I discovered searching information about the songs included on this EP:

"莫負青春" (Don't Turn Your Back on Youth) is a song from the movie with the same title; it was originally performed in 1947 by singer / actress 周璇 (Zhou Xuan), one of China's seven great singing stars. You can listen and watch the original version here.

"我還是永遠愛著你" (I Will Still Love You Forever) is an old Taiwanese folk love song, and during the years it has been performed by many famous female singers including 姚蘇蓉 (Yao Su Rong), 鄧麗君 (Teresa Teng), 湯蘭花 (Tang Lang Hwa) and 陳芬蘭 (Chen Fen Lan).

"暗淡的月"(A Dim Moon) is a cover of a Taiwanese pop song originally written and performed by 吳晉淮 (Wu Jin-huai) in 1957. The original version is available here.

"淚的衣裳" (Dress of Tears) is a Mandarin version of a Japanese song originally recorded by 翁倩玉 (Judy Ongg) in 1969. This was also part of the repertoire of 姚蘇蓉 (Yao Su Rong), 謝雷 (Xie Lei), 林竹君 (Lena Lim) and many more...




The following clips offer a preview of the remastered EP, enjoy the title track "莫負青春" (Don't Turn Your Back on Youth) and "淚的衣裳" (Dress of Tears)!






More information about Pancy Lau is available here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Hong_Kong

http://home.ied.edu.hk/~hkpop/music/hkpophistory.html

http://www.goldenage.hk/b5/ga/ga_article.php?article_id=1079

http://www.flickr.com/photos/dk_gilbert/sets/72157608139056712/

http://baike.baidu.com/view/5637119.htm

https://www.youtube.com/watch?v=A-uAR5gOXNg

https://www.youtube.com/watch?v=HtPVPIy6v6s

http://www.youtube.com/watch?v=tUIeOiDudhg&feature=related

http://robokon.orgfree.com/5080/5080_LauFungPing.htm

http://rateyourmusic.com/artist/%E5%8A%89%E9%B3%B3%E5%B1%8F

http://hk.apple.nextmedia.com/entertainment/art/20130325/18206169

http://hd.stheadline.com/ent/ent_content.asp?contid=223625&srctype=n

http://ent.qq.com/a/20070424/000092.htm

http://sleepless.chiba78.com/articles-1640.html

I'm currently trying to compile a Pancy Lau exhaustive discography, my work-in-progress is available here.

All my posts dedicated to Pancy Lau are available here.



As a last note, I'm still struggling to find somebody who can help me with translations:

if you can translate from Chinese to English please get in touch with me at stereocandies [at] hotmail [dot] com
or leave a comment in the box below, thank you so much!

Tuesday, 21 July 2015

PANCY LAU (劉鳳屏) "你幾時回家" (1969)



Pancy Lau (Lau Fung Ping, 劉鳳屏 or 刘鳳屏, also referred to as Liu Feng Ping) was born sometimes in the late 40s / early 50s in a family of musicians; her father Lau Bak Lok (劉伯樂) - also known as Tin Ngai (天涯) - was a well-known Cantonese Opera Star. He was her very first music teacher, and guided her through the entertainment world.

Her career started when she was around 8 or 9 years old singing Cantonese Opera. As a teenager she transitioned to singing songs she enjoyed: Pop music. During the early 60s she participated two times in the Sing Tao Daily Singing Competition in Hong Kong with no significant results. In 1965 at last she won the Mandarin section of the 6th edition of the contest with the song "三年" (Three Years). Upon winning the competition, she became a resident singer at the prestigious Golden Crown Night Club (金冠).

Television Broadcasts Limited (電視廣播有限公司), commonly known as TVB, commenced broadcasting in Hong Kong on 19 November 1967. Pancy Lau was one of the first musical artists who participated in the popular show "歡樂今宵" (Enjoy Yourself Tonight), which was the longest running variety show in Hong Kong's television history.

In 1968 Fung Hang Records released her debut album entitled "My Heart Is Beating - 我的心蹦蹦跳". The album was the first in a long series of recordings that continued for more than fifteen years.

Following two EPs entitled "水長流" ("Water Flows Long") and "山前山後百花开" ("When the Flowers Bloom On Mount Qian Shan"), Pancy Lau's second album was finally published in late 1969. "快回頭望一望" ("Quickly Take a Look Behind"), contained twelve songs, including the eight tracks already released on her previous EPs.

The record was a huge success with no less than four editions published - and sometimes also bootlegged - by different labels in Hong Kong, Malaysia, Singapore and Taiwan. At the time, a lot of popular music was coming from being featured on television or were theme songs from television drama series. The album, however, did not need any push from the media to become an instant hit, as it contained enough fresh material to estabilish itself as a modern classic.

It's not easy to come up with an exact chronology of Pancy Lau's early output because in a few years she released many records and none of them includes a release date... I easily guess that FHEP1007 "你幾時回家" (When Will You Come Home?), the subject of this post, was released after FHEP1001, but I'm not sure if the year was 1969 or 1970... As a matter of fact, all the four songs on the EP were also included on Pancy's third album, "劉鳳屏之歌" (Pancy Lau's Songs), released by New Wave Record Co. (新風) in 1970...

The text above is mostly based on this original feature that our friend Brian was kind enough to translate for us, THANK YOU! For a more detailed biography of Pancy Lau, please have a look at this other post of mine: "The Very Best of Pancy Lau Volume 1 [1968-70]".




Here's the track list for this 7" single:

01. 你幾時回家 (1:42)
02. 天上人間 (2:48)
03. 磁性的迷惑 (2:27)
04. 一吻定情 (2:29)

All tracks were remastered from vinyl in July 2015 and are available in FLAC lossless format or high-quality 320 Kbps MP3 files; both formats include scans of the complete original artwork.

Please have a look at the comments for the download links.



Here's what I discovered searching information about the songs included on this EP:

Side A begins with the happy vibes of "你幾時回家" (When Will You Come Home?). Since I wasn't able to find much about this song, I speculate that it is an original composition; I patiently wait for someone who can shed light about this... The song was covered by 周玲寶 (Chow Ling Po) and 太陽神樂隊 (The Apollo), which is also supposed to be the backing band on all the track featured on this release.

Compared to the previous number, "天上人間" (Heaven on Earth) seems to be more linked to a traditional form, but once again I couldn't find any relevant information about it... This post is getting annoying, isn't it...?

...uhm, the first track on offer on Side B is entitled "磁性的迷惑" (Magnetic Seduction) and was previously performed by 姚蘇蓉 (Yao Su Rong) in a 1969 movie whose title eludes me... Once there used to be a clip on YouTube to testify it, but now it's gone so you must take my word for it.

As I already wrote in this other post, "一吻定情" (One Kiss To Mark Our Love) is my favourite Pancy Lau song for sure: the arrangement is simply marvellous, probably the grooviest Far-East track I happened to listen ever! The original version was a Japanese song recorded by singer / actor 橋 幸夫 (Yukio Hashi) in 1964. 黃菱 (Wong Ling) performed the original Mandarin version in 1967.




The following clips offer a preview of the remastered single, enjoy the title track "一吻定情" (One Kiss To Mark Our Love) and "你幾時回家" (When Will You Come Home?)!






More information about Pancy Lau is available here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Hong_Kong

http://home.ied.edu.hk/~hkpop/music/hkpophistory.html

http://www.flickr.com/photos/dk_gilbert/sets/72157608139056712/

http://www.goldenage.hk/b5/ga/ga_article.php?article_id=1079

http://www.youtube.com/watch?v=tUIeOiDudhg&feature=related

http://baike.baidu.com/view/5637119.htm

http://www.vinylparadise.com/4pop_can/1/066LFP0A.htm

http://www.inkui.com/a1/A/A4A8B8CB7ABE6FF6C1CF_a.html

http://robokon.orgfree.com/5080/5080_LauFungPing.htm

http://rateyourmusic.com/artist/%E5%8A%89%E9%B3%B3%E5%B1%8F

I'm currently trying to compile a Pancy Lau exhaustive discography, my work-in-progress is available here.

All my posts dedicated to Pancy Lau on this blog are available here.



In the next months I will post more Hong Kong/Taiwan/Singapore/etc. Pop/Instrumental records released in the late-60s / mid-70s. As usual, I would like to provide information about these releases and their authors.

Unfortunately the Internet doesn't offer much information - written in English - about these artists and this is the reason why I need help: if you can translate from Chinese to English please get in touch with me at stereocandies [at] hotmail [dot] com or leave a comment in the box below, thank you so much!

It's been difficult to obtain these vinyls, some are not in the best conditions and I'm currently working hard to properly master them. It seems that these artists and their music are poorly known in the West, of course it's a real pity because they made stunning releases: I'd like to share them with you with a proper presentation, hope that someone will be able to help.

Saturday, 25 April 2015

LIANG RE ZHAO "PLAYS HARMONICA MUSIC - SAFE TRAVELS" (梁日昭 "表演口琴音樂 - 一路順風")



Well, before the dances begin, so to speak, I would like to sincerely and deeply thank a reader of this blog who was so kind to offer me the help I needed so much, in order to properly present this and other releases from the Far East on these pages... I suppose you're reading this Brian, so THANK YOU!!!, this post is dedicated to you.

So, after a long break, it's time to feature another nice instrumental album released at the end of the '60s by New Wave Record Co. (新風) in Hong Kong. I can't almost believe than more than eighteen months are passed since I took care of NWLP 10, time really flies... Anyway, in the meantime I suddendly realised that New Wave was probably a sublabel of well known Malaysian label Life Records (麗風)... Can anyone please confirm this supposition of mine?

As with most of the label's output, the exact release date for this LP catalogued as NWLP 11 is not written anywhere on the cover. Anyway, other releases by the same label bearing a later catalogue number are proven to have been published in 1969; moreover this album contains the title-track from the movie "负心的人" (Jilted, or Heartless Person) which was a huge success in Hong Kong during the same year. So, proof is enough for me to easily guess that "梁日昭表演口琴音樂 - 一路順風" (or "Liang Re Zhao Plays Harmonica Music - Safe Travels") was released in 1969 too.


Liang Re Zhao (梁日昭) performing live in 1969

Liang Re Zhao (梁日昭), also known as Yat Chiu Leung, Y.C. Leung and Peter Leung, was born in 1922 in the Guangdong Province, China, and spent his youth in Shanghai. As a grown man, besides his activity as a music teacher, he was part of The Shanghai-Sino Harmonica Society, and became a popular performer on local radio stations.

In 1947 he moved to Hong Kong, set up the Musaphone Harmonica Society and produced his own brand of harmonica under the name "VOCO". With Musaphone he promoted all kinds of harmonicas, the traditional type (also known as the tremolo harmonica), the chromatic type, as well as melodicas. As part of his dedication to this instrument, he taught in schools, organized harmonica bands and promoted music on radio and TV stations.

During the late '50s he brought to life the Leung Yat Chiu's Big Band along with friends and family members; in 1957 they made their debut on Rediffusion Television, the very first cable television station in Hong Kong.

In the early '60s he hosted a popular radio program entitled Harmonica Music, which usually aired on sunday morning. During the years he also served many times as a judge in music contests, both in Hong Kong and China, and was featured as one of the main accompanists on many records released by famous artists of the time on the Pathé label. Starting from the late '60s he has released a few harmonica music albums credited to his own name,

Liang Re Zhao has pushed tremolo harmonica to its limit and has composed a few titles especially for his beloved instrument, including the famous "農家樂" (The Happy Farmers, available here courtesy of YouTube); he taught in many schools until the last day of his life, which sadly occourred in 1999.

Today he is best remembered for his teaching philosophy, which advocated equal opportunities for students of both sexes at a time when general education for girls - and especially music education - was still discouraged.



The backing duties on this album are performed by The Apollo (太陽神樂隊), an Hong Kong prolific studio band that reached a cult status in the region during the late '60s / early '70s. Their name has probably been borrowed from the Teisco / Kawai manufactured Apollo model guitar from that time period.

They recorded a lot of instrumental albums, a few of them for New Wave Record Co. (新風) and most of them for Life Records (麗風); they were also featured as a backing band on countless releases by popular singers like Teresa Teng (鄧麗君), Pancy Lau (劉鳳屏), Frances Yip (葉麗儀), Stella Chee (奚秀蘭), etc. It should be noted that in the early days of the label, they were the only available band at Life Records headquarters, so this comes as no surprise...

Their instrumental records, often arranged by band leader Oscar Young (楊道火), a key-figure in the Hong Kong / Singapore music scene of the late '60s / early '70s, usually feature a prominent guitar sound that has spawned a lot of imitators.


"Harmonica Music - Safe Travels" (口琴音樂 - 一路順風) contains the following tracks:

01. 情人的眼淚 [Lover's Tears] (4:11)
02. 遙遠寄相思 [Sending Sadness From Afar] (2:40)
03. 可愛的馬 [A Cute Horse] (1:53)
04. 清明的月 [The Moon at Qing Ming] (2:19)
05. 情難守 [The Difficulty of Guarding Love] (2:31)
06. 一路順風 [Safe Travels] (2:52)
07. 我還是永遠愛著你 [I Will Still Love You Forever] (2:06)
08. 一吻定情 [One Kiss To Mark Our Love] (2:15)
09. 我在你左右 [I'm By Your Side] (3:00)
10. 負心的人 [Heartless Person] (2:11)
11. 水長流 [Water Flows Long] (3:07)
12. 幾度花落時 [When the Flowers Fall] (2:34)

All tracks were remastered from vinyl in April 2015 and are available in FLAC lossless format or high-quality 320 Kbps MP3 files. Both formats offer complete printable PDF artwork.

Please have a look at the comments for the download links.



Here's what I discovered searching information about the music included on this release:

"情人的眼淚" (Lover's Tears) was the signature number of 潘秀瓊 (Poon Sow Keng) and was included in the original soundtrack of "小雲雀" (The Lark), a 1964 movie produced by the Shaw Brothers; here's her own version and a clip from the movie. The song was later performed by many singers, including 姚蘇蓉 (Yao Su Rong, here) among others.

"遙遠寄相思" (Sending Sadness From Afar) was popularized during the '40s by 張伊雯 (Zhang Yi Wen, here); as usual it was later reprised by other singers, including 陳芬蘭 (Chen Fen Lan, here) and 鳳飛飛 (Feng Fei-Fei, here).

"可愛的馬" (A Cute Horse) is an evergreen adapted with Mandarin and Cantonese lyrics from an original Japanese song; it is often found in the repertoire of many male singers, including Taiwanese 郭金發 (Guo Jin Fa, here) and 葉啟田 (Yeh Chi-tien, here).

"清明的月" (The Moon at Qing Ming) was first recorded in Shanghai by 吴莺音 (Wu Ying Yin, here), one of the Seven Great Singing Stars of China. 黄清元 (Wong Ching Yian), who is nothing less than a legend in the Singapore and Malaysia music scene, also recorded his own version.

"情難守" (The Difficulty of Guarding Love) is another very old song originally performed by 張伊雯 (Zhang Yi Wen, here) which has become a sort of standard; you can listen to a lot of different versions on YouTube, including the one performed by 姚蘇蓉 (Yao Su Rong, here).

"一路順風" (Safe Travels), the track that gives the title to the collection of instrumentals presented on this album, originates from a Japanese song which was given new lyrics. I wasn't able to find information about the original performer, but you can listen to a version recorded by 鳳飛飛 (Feng Fei-Fei) in 1975 here.



Am I dreaming or the intro of "我還是永遠愛著你" (I Will Still Love You Forever) has something in common with the bassline of Iron Butterfly's "In-A-Gadda-Da-Vida"?!? Anyway, this is an old Taiwanese folk love song which during the years has been performed by many famous female singers including 姚蘇蓉 (Yao Su Rong), 鄧麗君 (Teresa Teng), 湯蘭花 (Tang Lang Hwa), 劉鳳屏 (Pancy Lau) and 陳芬蘭 (Chen Fen Lan).

The original version of "一吻定情" (One Kiss To Mark Our Love) was adapted, once again, from a Japanese song recorded by singer / actor 橋 幸夫 (Yukio Hashi) in 1964. 黃菱 (Wong Ling) performed the original Mandarin version in 1967 which was later covered by 劉鳳屏 (Pancy Lau) in 1970.

The music of "我在你左右" (I'm By Your Side) originates from a Korean song entitled "샌프란시스코" (San Francisco) performed by singer 백설희 (Baek Seol Hui) in the '50s. The song had a great success in Hong Kong in 1969 when it was used in "负心的人" (Jilted, or Heartless Person), a popular movie which launched 汤兰花 (Tang Lan Hua) career: here's her version of the song.

"負心的人" (Heartless Person) is the theme song from the movie of the same name discussed above. The original version was performed by 汤兰花 (Tang Lan Hua, available here); other versions were later performed by 姚蘇蓉 (Yao Su Rong) and 劉鳳屏 (Pancy Lau).

"水長流" (Water Flows Long) originates from a 1959 Japanese song entitled "大川ながし" by 美空ひばり (Misora Hibari). It was later translated into a Taiwanese song in 1967, "快樂的農家" and recorded by 陳芬蘭 (Chen Fen Lan). The song was also recorded by 鄧麗君 (Teresa Teng), 姚蘇蓉 (Yao Su Rong), 劉鳳屏 (Pancy Lau, available here) and many others.

The album ends with "幾度花落時" (When the Flowers Fall), a song recorded, among others, by 鄧麗君 (Teresa Teng, available here) and 凌雲 (Rita Chao, here).


Here's some of my favourite tracks taken from this release, please enjoy "情人的眼淚" (Lovers Tears), "我還是永遠愛著你" (I Will Still Love You Forever), "一吻定情" (One Kiss To Mark Our Love), "負心的人" (Heartless Person) and "水長流" (Water Flows Long)!












If you enjoyed this post, I'd like to remind you that I already dedicated to the New Wave Record Co. (新風) a few entries, here's the direct links for NWLP 5, NWLP 6, NWLP 8NWLP 9 and NWLP10.

A few more information about Liang Re Zhao (梁日昭), The Apollo (太陽神樂隊) and the New Wave Record Co. (新風) catalogue is available here:

http://www.anthonyyao.com/ayao88c/peterleung.html

http://www.davidtklo.org.hk/280204.htm

https://www.youtube.com/results?search_query=%E6%A2%81%E6%97%A5%E6%98%AD

http://www.hkmemory.org/jameswong/text/index.php?p=home&catId=450&photoNo=3

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2512021.html

http://www.discogs.com/artist/1638765-Apollo-The-2

http://rateyourmusic.com/artist/%E5%A4%AA%E9%99%BD%E7%A5%9E%E6%A8%82%E9%9A%8A

http://www.freewebs.com/ritachao/apollothe.htm

http://progressive.homestead.com/HONGKONG.html

http://bbs.qianlong.com/thread-1350672-1-1.html

http://www.radiodiffusion.net/extra/Apollo_Guitar_Ad.jpg

http://rateyourmusic.com/label/new_wave_record_co_

http://radiodiffusion.wordpress.com/category/hong-kong/

http://www.vinylparadise.com/LPCollec/company/fh_life/fh_lp005.htm

http://www.vinylparadise.com/8music/1/music1b2.htm

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...